Source: plus.google.com/113695134887071992188/posts/TE2fTLpaL51
今日は〈誰かのためにプロジェクト〉として 宮城県女川町に行かせて頂きました! Today is 〈Project for Someone〉as I went to Onagawa Town, Miyagi prefecture! バスで移動中、町を見ていたんですけど 来る度に復興が進んでいてとても嬉しいです😌 While I was traveling by bus, I was looking at the town I am very happy that the reconstruction is proceeding every time I come😌 女川小学校での復興ライブ 温かい皆さんと楽しい時間を過ごせました✨ Live at Onagawa Elementary School I was able to spend a fun time with warm people✨ 赤ちゃん〜おじいちゃん・おばあちゃんまで こんなに幅広く色んな方と一緒に楽しめるのは この〈誰かのためにプロジェクト〉良さだなと💛 Baby ~ Grandpa · Grandma You can enjoy it with such a wide variety of people this way This 〈Project for Someone〉 is good💛 こうして皆さんに会いに来れて本当に良かったです☺️ It was really nice to be here to see everyone☺️ 私もこみはるSmileを届けることが出来ましたし、皆さんの笑顔を貰いましたし、 I was able to deliver Komiharu Smile, I got everyone's smile, 温かい笑顔の空間 A warm smiley space 歌って・踊って、皆さんが笑顔になってくれて やっぱり私は〈アイドル〉になって良かったです😊 Singing and dancing, everyone is smiling After all it was good that I became an 〈idol〉😊 アイドルとして、AKB48として、 これからも皆さんの少しでも力になれる様頑張ります!! As an idol, as AKB48, From now on I will do my best to be a part of everyone's strength! ! 込山 榛香。 Translations by Komiharu Army
0 Comments
Leave a Reply. |
Author:
|